Lost in translation

When a message leaked in the media that the management of Match TV categorically prohibits its commentators from using anglicisms during broadcasts, a big commotion began in the press and social networks. Everyone discussed the list of "forbidden" English words and their counterparts in Russian. Our arguments that there are no prohibitions and that these are only recommendations were left unheard, a wave of indignation rolled over with trebled force. We might want to sort things out differently, but we had no choice but to shoot a video for the continuation of the Russian football championship and treat this situation with irony. By the way, it worked!


Чтобы комментировать вам нужно войти